Pagina 2 van 2

Geplaatst: za 10 mei 2008 12:53
door ichmwa
Wafels uit brussel = brusselse wafels
Trots uit gent = gentse trots




peerdewurtel

Geplaatst: za 10 mei 2008 12:58
door Proud Since 1898
buffalo impact schreef:Peerdewurtel zijnde ga ik mijn energie ff verkloten door u het verschil uit te leggen tussen :

bijvoeglijk naamwoord = Gentse trots
bezittelijk voornaamwoord = Gents trots

-- het eerste duidt op een typisch Gentse eigenschap, nl. trots zijn, dus Gentse trots.

-- het twee duidt op KAA Gent die de trots is van Gent, dus Gents trots.

En gezien ik over de eerste eigenschap beschik, wil ik niet met een t-shirt rondlopen met een taalfout op.
lees het dan als "de Gentse trots" hé :sleep:

Geplaatst: za 10 mei 2008 13:03
door Grim
Dankzij KAA Gent is de trots van Gentenaar te zijn gegroeid en dus iets typisch Gents geworden (net zoals KAA Gent zelf iets typisch Gents is) waardoor het Gentse trots kan zijn ook.
En Gents trots klinkt niet goed. Dan liever Trots van Gent maar dan moetend e letters wa kleiner anders geraakt het ni op den t-shirt :(

Geplaatst: za 10 mei 2008 13:05
door vroem
Gentse trots is correct. :clap:

Geplaatst: za 10 mei 2008 13:08
door buffalo impact
ichmwa schreef:Wafels uit brussel = brusselse wafels
Trots uit gent = gentse trots




peerdewurtel
is juist, maar dat bedoelt hij niet

Afbeelding

Geplaatst: za 10 mei 2008 13:20
door ARAG
Het staat er, dus hij bedoelt da wel.

En nu gaan we stoppen me zagen.

Geplaatst: za 10 mei 2008 15:41
door buffalo impact
duran schreef:
buffalo impact schreef: Ik wil nu nie mierenneuken hé maar Gentse Trots is taalkundig fout. Ofwel slaat de trots op AA Gent en dan is het

KA.A. Gent
Gents trots
of
de trots van Gent of iets in die zin

ofwel bedoel je dat trotsheid iets typisch Gents is, dan is het wel
Gentse trots
maar ik denk dat je (en terecht !) het eerste bedoelt.

Zo, ik kan weer gerust slapen :D
ik ben geen leraar nederlands hoor maar ik denk dat de fans wel verstaan wat ik bedoel,en ik bedoel inderdaad het eerste.
ik moet en ZAL gelijk hebben :D

Geplaatst: za 10 mei 2008 15:52
door Grim
Gaat die quote ook op de t-shirt staan peisde? :p

Geplaatst: za 10 mei 2008 15:54
door ichmwa
Gents trots: dat kan gewoon niet. Bestaat niet.

Geplaatst: za 10 mei 2008 15:55
door Polle
ichmwa schreef:Gents trots: dat kan gewoon niet. Bestaat niet.
Tuurlijk wel, ik heb daarjuist ook ne lekkeren Luiks Wafel gegeten...

Geplaatst: za 10 mei 2008 15:56
door Grim
Polle schreef:
ichmwa schreef:Gents trots: dat kan gewoon niet. Bestaat niet.
Tuurlijk wel, ik heb daarjuist ook ne lekkeren Luiks Wafel gegeten...
:lol: :lol: :lol:

Geplaatst: za 10 mei 2008 16:50
door Ewoutius
Polle schreef:
ichmwa schreef:Gents trots: dat kan gewoon niet. Bestaat niet.
Tuurlijk wel, ik heb daarjuist ook ne lekkeren Luiks Wafel gegeten...
:lol:
Bweirk

me zo'n warm weer of wa? :D

Geplaatst: za 10 mei 2008 17:03
door VOETBALKENNER
Polle schreef:
ichmwa schreef:Gents trots: dat kan gewoon niet. Bestaat niet.
Tuurlijk wel, ik heb daarjuist ook ne lekkeren Luiks Wafel gegeten...
Maar wel een Italiaans ijsje.


Vrienden, het heeft gewoon met het lidwoord van het zn te maken.

Geplaatst: za 10 mei 2008 17:15
door Grim
VOETBALKENNER ===> TAALKENNER

Geplaatst: za 10 mei 2008 17:20
door VOETBALKENNER
Grim schreef:VOETBALKENNER ===> TAALKENNER
KENNER

Geplaatst: za 10 mei 2008 17:36
door ichmwa
VOETBALKENNER schreef:
Vrienden, het heeft gewoon met het lidwoord van het zn te maken.
Met het geslacht eigenlijk. :whisper:

Geplaatst: za 10 mei 2008 18:27
door buffalo impact
maar néééé, allé nog één keer en dan geef ik het op want ge wildet nie verstaan hé :D
buffalo impact schreef:
bijvoeglijk naamwoord = Gentse trots = Luikse wafel = Italiaans ijs = Grote mond = Ongelooflijke peerdewurtel enz...

bezittelijk voornaamwoord = wat de maker van het t-shirt bedoelt = Gents trots = Peters groot bakkes = Belgiës beste voetballer = Chris' nieuwe voetbalschoenen enz...

-- het eerste duidt op een typisch Gentse eigenschap, nl. trots zijn, dus Gentse trots.

-- het twee duidt op KAA Gent die de trots is van Gent, dus Gents trots.

Geplaatst: za 10 mei 2008 18:30
door ichmwa
OK, nu begrijp ik het :D

Maar dan nog is Gentse trots niet echt fout.

KAA Gent is namelijk dé Gentse trots.

Geplaatst: za 10 mei 2008 18:35
door Piussi
Wat maakt het uit tzijn mooie shirts ;)
Spijtig dat het geen echte merchandising is

Geplaatst: za 10 mei 2008 19:13
door buffalo impact
ichmwa schreef:OK, nu begrijp ik het :D

Maar dan nog is Gentse trots niet echt fout.

KAA Gent is namelijk dé Gentse trots.

voilà, zet er 'de' voor en 't is in de dameshandtas

Geplaatst: za 10 mei 2008 19:58
door bariet
buffalo impact schreef:
duran schreef: ik ben geen leraar nederlands hoor maar ik denk dat de fans wel verstaan wat ik bedoel,en ik bedoel inderdaad het eerste.
ik moet en ZAL gelijk hebben :D
't Schijnt dat er een gratis potje tip-ex bijgeleverd wordt. :D

Geplaatst: zo 11 mei 2008 0:35
door duran
bariet schreef:
buffalo impact schreef: ik moet en ZAL gelijk hebben :D
't Schijnt dat er een gratis potje tip-ex bijgeleverd wordt. :D
moet dat niet corrector zijn ipv tip-ex?? :flower:

Geplaatst: zo 11 mei 2008 9:09
door BuffaloBen
't Is te zien, als hij werkelijk het merk Tipp-ex gebruikt mag hij dit woord gebruiken. Als hij een ander merk gebruikt mag hij dit inderdaad niet gebruiken. :p

Geplaatst: zo 11 mei 2008 14:14
door Alexandre
Die T-shirt voor 10 € + een origineel potteke Tipp-ex + rechten betalen aan AA Gent = hij gaat er nog mogen aan bijleggen :lol:

Geplaatst: zo 11 mei 2008 14:55
door duran
ik krijg gewoon van iedereen positieve commentaar over de t shirts.trouwens,ze zijn nu allemaal uitverkocht.IK GA NU EEN NIEUWE PORSCHE KOPEN.allee een miniatuurke he.

Geplaatst: zo 11 mei 2008 15:09
door bariet
BuffaloBen schreef:'t Is te zien, als hij werkelijk het merk Tipp-ex gebruikt mag hij dit woord gebruiken. Als hij een ander merk gebruikt mag hij dit inderdaad niet gebruiken. :p
Je kan gelijk hebben. Ik denk dat we hier misschien mogen spreken van een onecht eponiem (of schijneponiem). Net zoals we soms het woord Pampers gebruiken voor gelijk welke soort luiers. Aan de andere kant slaat het woord eponiem in feite enkel maar op namen die afgeleid zijn van hun uitvinder, zoals (Rudolf) Diesel, sandwich (genoemd naar John Montagu, de vierde graaf van Sandwich), Bij mijn weten is er inderdaad geen meneer Jantje Tipp-ex, of mevrouw Maria Tipp-ex. Hoewel onze Nederlandse taal nog geen algemeen aanvaarde term heeft voor dit fenomeen, spreekt men soms van merkverwatering. Hierbij verwatert de merknaam Tipp-ex tot een naam voor allerlei soorten correctoren of correctievloeistoffen. :D :D :D

Mooi t-shirt alvast. Ik vind het beter met 'Gentse trots', of dat nu correct is of niet. :blink:

Geplaatst: zo 11 mei 2008 15:14
door ARAG

Geplaatst: zo 11 mei 2008 15:21
door bariet
Ok, ok, dan gaan we voor 'blunderkalk' of 'fraudepap'. :lol: Dus de t-shirts worden geleverd met een gratis potje blunderkalk.

Interessant hierover is ook de Engelse verklaring op Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Tipp-Ex

Geplaatst: vr 16 mei 2008 22:05
door duran
wegens nog vraag...25 stuks bijgedrukt.mail peterke@skynet.be voor info